Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z kolei
ČSA planuje zmniejszyć swoją flotę o 50 %, co
z kolei
wpłynie na sieć tras.

ČSA has planned to reduce its fleet by 50 %, which will in
turn
have an impact on the route network.
ČSA planuje zmniejszyć swoją flotę o 50 %, co
z kolei
wpłynie na sieć tras.

ČSA has planned to reduce its fleet by 50 %, which will in
turn
have an impact on the route network.

...o tym, że STER zaniżała ceny w sposób, który doprowadził do nadmiernej utraty przychodów, co
z kolei
wpłynęło na zwiększenie zapotrzebowania na dodatkowe finansowanie z funduszy państwowych sys

Accordingly, the Commission must conclude that there are no indications that the STER has undercut prices to an extent which has led to an undue loss of revenues which increased the need for...
W związku z tym, Komisja doszła do wniosku, że nie ma żadnych przesłanek świadczących o tym, że STER zaniżała ceny w sposób, który doprowadził do nadmiernej utraty przychodów, co
z kolei
wpłynęło na zwiększenie zapotrzebowania na dodatkowe finansowanie z funduszy państwowych systemu publicznego nadawania.

Accordingly, the Commission must conclude that there are no indications that the STER has undercut prices to an extent which has led to an undue loss of revenues which increased the need for additional state funding of the public service broadcasting system.

Spowodowałoby to wzrost opłat, co
z kolei
wpłynęłoby na wzrost cen dla końcowych konsumentów.

This would result in a tariff increase that would increase prices for the final customers.
Spowodowałoby to wzrost opłat, co
z kolei
wpłynęłoby na wzrost cen dla końcowych konsumentów.

This would result in a tariff increase that would increase prices for the final customers.

To
z kolei
wpłynęło negatywnie na rentowność PW, powodując znaczną część poważnych strat, odnotowanych w badanym okresie.

This in
turn
has had a negative impact on the CI’s profitability, causing a substantial part of the significant losses throughout the period considered.
To
z kolei
wpłynęło negatywnie na rentowność PW, powodując znaczną część poważnych strat, odnotowanych w badanym okresie.

This in
turn
has had a negative impact on the CI’s profitability, causing a substantial part of the significant losses throughout the period considered.

To
z kolei
wpłynęłoby niekorzystnie na pozostałe wskaźniki finansowe wymienione poniżej.

This would consequently adversely affect the other financial indicators listed above.
To
z kolei
wpłynęłoby niekorzystnie na pozostałe wskaźniki finansowe wymienione poniżej.

This would consequently adversely affect the other financial indicators listed above.

...informują o tym fakcie władze odpowiedzialne za przeprowadzanie kontroli granicznych, które
z kolei
natychmiast przekazują informację właściwym władzom innych państw członkowskich.

They shall immediately inform the authorities responsible for border checks thereof, and the latter shall without delay forward that information to the competent authorities of the other Member...
Służby te bezzwłocznie informują o tym fakcie władze odpowiedzialne za przeprowadzanie kontroli granicznych, które
z kolei
natychmiast przekazują informację właściwym władzom innych państw członkowskich.

They shall immediately inform the authorities responsible for border checks thereof, and the latter shall without delay forward that information to the competent authorities of the other Member States.

Konsumenci
z kolei
wolą używać WMP, ponieważ dostępna gama oprogramowania uzupełniającego i treści internetowej jest dla omawianego produktu szersza.

Consumers will in
turn
prefer to use WMP, since a wider array of complementary software and content will be available for that product.
Konsumenci
z kolei
wolą używać WMP, ponieważ dostępna gama oprogramowania uzupełniającego i treści internetowej jest dla omawianego produktu szersza.

Consumers will in
turn
prefer to use WMP, since a wider array of complementary software and content will be available for that product.

W momencie powstawania niniejszego dokumentu kabel SAPEI częściowo funkcjonował,
z kolei
rurociąg GALSI nie będzie prawdopodobnie działał wcześniej niż w 2014 r.

At the time of writing (December 2010), the SAPEI cable is partly operational, whereas the GALSI pipeline is not expected to come on stream before 2014.
W momencie powstawania niniejszego dokumentu kabel SAPEI częściowo funkcjonował,
z kolei
rurociąg GALSI nie będzie prawdopodobnie działał wcześniej niż w 2014 r.

At the time of writing (December 2010), the SAPEI cable is partly operational, whereas the GALSI pipeline is not expected to come on stream before 2014.

Z kolei
organizacja międzybranżowa wytwórców jabłecznika oraz komitet międzybranżowy win regionu Jura nie przewidują obecnie finansowania działań poza rynkiem francuskim.

On the other
hand
, the inter-branch organisation of cider designations and the inter-branch committee for the wines of the Jura are said not to be planning, for the moment, to finance measures...
Z kolei
organizacja międzybranżowa wytwórców jabłecznika oraz komitet międzybranżowy win regionu Jura nie przewidują obecnie finansowania działań poza rynkiem francuskim.

On the other
hand
, the inter-branch organisation of cider designations and the inter-branch committee for the wines of the Jura are said not to be planning, for the moment, to finance measures outside the French market.

Proces połączenia może też prowadzić do większego ryzyka operacyjnego, co
z kolei
może wymagać dalszego kapitału.

Finally, the merger process may lead to elevated operational risks, which in
turn
might require further capital.
Proces połączenia może też prowadzić do większego ryzyka operacyjnego, co
z kolei
może wymagać dalszego kapitału.

Finally, the merger process may lead to elevated operational risks, which in
turn
might require further capital.

...Alcoa ryzyka odzyskania pomocy udzielonej zakładowi na Sardynii po wszczęciu postępowania, a to
z kolei
mogło wpłynąć na jego strategię biznesową w zakresie inwestycji i lokalizacji działalności.

...of the aid to the Sardinian plant following the opening of the proceedings, and this may in
turn
have influenced its business strategy in terms of investments and the siting of activities.
Perspektywa pozytywnego rozwiązania sprawy dla zakładu na Sardynii dzięki VPP, która została stworzona przez Komisję i nie została w porę wykluczona, mogła zmienić postrzeganie przez Alcoa ryzyka odzyskania pomocy udzielonej zakładowi na Sardynii po wszczęciu postępowania, a to
z kolei
mogło wpłynąć na jego strategię biznesową w zakresie inwestycji i lokalizacji działalności.

The prospect that, thanks to the VPP, a favourable outcome to the case might be secured for the Sardinian plant, a prospect which was created by the Commission and not dissipated in a sufficiently timely manner, may have altered Alcoa’s perception of the risk of recovery of the aid to the Sardinian plant following the opening of the proceedings, and this may in
turn
have influenced its business strategy in terms of investments and the siting of activities.

...ilości może pociągać za sobą poważne trudności administracyjne w niektórych państwach, a to
z kolei
może znacznie opóźnić lub uniemożliwić wypłacanie refundacji dla wszystkich rzeczywiście wyw

Obtaining that proof for all quantities exported may entail considerable administrative difficulties in certain countries, which may substantially delay or prevent payment of the refund for all the...
Otrzymanie tego dowodu na wszystkie wywożone ilości może pociągać za sobą poważne trudności administracyjne w niektórych państwach, a to
z kolei
może znacznie opóźnić lub uniemożliwić wypłacanie refundacji dla wszystkich rzeczywiście wywożonych ilości.

Obtaining that proof for all quantities exported may entail considerable administrative difficulties in certain countries, which may substantially delay or prevent payment of the refund for all the quantities actually exported.

...ilości może pociągać za sobą poważne trudności administracyjne w niektórych państwach, a to
z kolei
może znacznie opóźnić lub uniemożliwić wypłacanie refundacji dla wszystkich rzeczywiście wyw

Obtaining that proof for all quantities exported may entail considerable administrative difficulties in certain countries, which may substantially delay or prevent payment of the refund for all the...
Otrzymanie tego dowodu na wszystkie wywożone ilości może pociągać za sobą poważne trudności administracyjne w niektórych państwach, a to
z kolei
może znacznie opóźnić lub uniemożliwić wypłacanie refundacji dla wszystkich rzeczywiście wywożonych ilości.

Obtaining that proof for all quantities exported may entail considerable administrative difficulties in certain countries, which may substantially delay or prevent payment of the refund for all the quantities actually exported.

...ilości może pociągać za sobą poważne trudności administracyjne w niektórych państwach, a to
z kolei
może znacznie opóźnić lub uniemożliwić wypłacanie refundacji dla wszystkich rzeczywiście wyw

Obtaining that proof for all quantities exported may entail considerable administrative difficulties in certain countries, which may substantially delay or prevent payment of the refund for all the...
Otrzymanie tego dowodu na wszystkie wywożone ilości może pociągać za sobą poważne trudności administracyjne w niektórych państwach, a to
z kolei
może znacznie opóźnić lub uniemożliwić wypłacanie refundacji dla wszystkich rzeczywiście wywożonych ilości.

Obtaining that proof for all quantities exported may entail considerable administrative difficulties in certain countries, which may substantially delay or prevent payment of the refund for all the quantities actually exported.

...i produkcji ekologicznej mogłoby stanowić dla rolnictwa „europejską wartość dodaną”, co
z kolei
mogłoby przyczynić się do wzmocnienia pozycji Europy w obliczu światowej konkurencji;

increasing use of biotechnologies and organic production could provide a ‘European added value’ for agriculture, which could result in a stronger role for Europe in global competition;
stosowanie na szerszą skalę biotechnologii i produkcji ekologicznej mogłoby stanowić dla rolnictwa „europejską wartość dodaną”, co
z kolei
mogłoby przyczynić się do wzmocnienia pozycji Europy w obliczu światowej konkurencji;

increasing use of biotechnologies and organic production could provide a ‘European added value’ for agriculture, which could result in a stronger role for Europe in global competition;

To
z kolei
może przyczynić się do większej ogólnej dyscypliny w przyznawaniu pomocy państwa.

This can in
turn
contribute to stronger overall state aid discipline.
To
z kolei
może przyczynić się do większej ogólnej dyscypliny w przyznawaniu pomocy państwa.

This can in
turn
contribute to stronger overall state aid discipline.

Ognisko tej choroby może zatem w krótkim czasie przybrać rozmiary epidemii, co
z kolei
może prowadzić do gwałtownego spadku rentowności produkcji drobiu.

An outbreak of that disease can therefore quickly take on epidemic proportions liable to reduce sharply the profitability of poultry farming.
Ognisko tej choroby może zatem w krótkim czasie przybrać rozmiary epidemii, co
z kolei
może prowadzić do gwałtownego spadku rentowności produkcji drobiu.

An outbreak of that disease can therefore quickly take on epidemic proportions liable to reduce sharply the profitability of poultry farming.

...mogą ograniczyć zarówno koszty, jak i ryzyko ponoszone przez inwestujące przedsiębiorstwo, co
z kolei
może prowadzić do wprowadzania sieci FTTH na większą skalę.

Co-investment into NGA networks can reduce both the costs and the risk incurred by an investing undertaking, and can thus lead to more extensive deployment of FTTH.
Wspólne inwestycje w sieci dostępu nowej generacji mogą ograniczyć zarówno koszty, jak i ryzyko ponoszone przez inwestujące przedsiębiorstwo, co
z kolei
może prowadzić do wprowadzania sieci FTTH na większą skalę.

Co-investment into NGA networks can reduce both the costs and the risk incurred by an investing undertaking, and can thus lead to more extensive deployment of FTTH.

...zgłaszać przypadki użycia lub obecności urządzeń służących do manipulacji właściwym organom, które
z kolei
mogłyby np. przewidzieć systemy nagród lub zachęt, skłaniające warsztaty do przekazywania...

...could report the use or presence of manipulation devices to their Competent Authority who, in
turn
, could, for example, consider reward or incentive schemes to encourage workshops to provide inf
Warsztaty i instalatorzy mogliby jednak zgłaszać przypadki użycia lub obecności urządzeń służących do manipulacji właściwym organom, które
z kolei
mogłyby np. przewidzieć systemy nagród lub zachęt, skłaniające warsztaty do przekazywania informacji przyczyniających się do wykrycia urządzeń służących do manipulacji i wszelkich innych ingerencji w system tachografu oraz pozwalających im zapobiec.

Nevertheless, workshops and fitters could report the use or presence of manipulation devices to their Competent Authority who, in
turn
, could, for example, consider reward or incentive schemes to encourage workshops to provide information contributing to the detection and prevention of manipulation devices or any other types of attacks to the system.

...wyposażenia kapitałowego BAWAG-PSK, które mogłoby spowodować nadmierną płynność finansową, a ta
z kolei
mogłaby zostać wykorzystana do agresywnych, zakłócających rynek zachowań, niezwiązanych z pr

The Commission is of the view that the form and amount of the aid, a State guarantee on non-performing loans allowing for the respect of prudential rules, avoid providing BAWAG-PSK with surplus cash,...
Zdaniem Komisji dzięki formie i wysokości pomocy – gwarancja państwa dla trudnych pożyczek, która umożliwi przestrzeganie przepisów nadzoru bankowego – unika się takiego wyposażenia kapitałowego BAWAG-PSK, które mogłoby spowodować nadmierną płynność finansową, a ta
z kolei
mogłaby zostać wykorzystana do agresywnych, zakłócających rynek zachowań, niezwiązanych z procesem restrukturyzacyjnym.

The Commission is of the view that the form and amount of the aid, a State guarantee on non-performing loans allowing for the respect of prudential rules, avoid providing BAWAG-PSK with surplus cash, which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich